We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

FSR002 - Lestrade - Lestrade (EP)

by Lestrade

/
  • Record/Vinyl + Digital Album

    Includes unlimited streaming of FSR002 - Lestrade - Lestrade (EP) via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 7 days
    Purchasable with gift card

      €6 EUR or more 

     

  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €4 EUR  or more

     

1.
Propos Coquins Laisse-moi te prendre en photo à poil Tu feras la une sur le mur de ma salle de bains Si tu trouves ça trop osé Lasse-moi te peindre comme une pute de Toulouse-Lautrec Laisse-moi t’offrir un verre de Pastis J’ai bien l’impression que tu tiens très mal l’alcool Si tu trouves ça trop honteux Laisse moi te dire ce que j’ai jamais osé Et si on échangeait des propos coquins Les beaux mots d’amour sonnent vraiment ridicules Laisse-moi cacher une camera Pour filmer au ralenti tes instants intimes Si tu trouves mon jeu trop pervers Laisse-moi lécher qui coulent de tes yeux. ------------------------------------------------------- Palabras Procaces Déjame fotografiarte desnuda; serás portada en mi cuarto de baño. Si esto te parece demasiado atrevido, déjame pintarte como una puta de Toulouse-Lautrec Déjame ofrecerte un vaso de Pastis. Me da la impresión de que aguantas mal el alcohol. Si esto te parece demasiado vergonzoso, deja que te diga lo que jamás me he atrevido a decirte ¿Y si nos dijéramos palabras procaces? Las bellas palabras de amor son realmente ridículas Déjame esconder una cámara para filmar al ralentí tus momentos íntimos. Si esto te parece demasiado perverso, déjame lamer las lágrimas que caen de tus ojos
2.
Le Revenant 02:09
Le Revenant Charles Baudelaire Comme les anges à l'oeil fauve, Je reviendrai dans ton alcôve Et vers toi glisserai sans bruit Avec les ombres de la nuit; Et je te donnerai, ma brune, Des baisers froids comme la lune Et des caresses de serpent Autour d'une fosse rampant. Quand viendra le matin livide, Tu trouveras ma place vide, Où jusqu'au soir il fera froid. Comme d'autres par la tendresse, Sur ta vie et sur ta jeunesse, Moi, je veux régner par l'effroi. --------------------------------- EL ESPECTRO Charles Baudelaire Como los ángeles, con ojo furtivo, Yo volveré a tu alcoba Y hasta ti me deslizaré sin ruido Entre las sombras de la noche; Y te daré, mi morena, Besos fríos como la luna Y caricias de serpiente Alrededor de una fosa rampante. Cuando llegue la mañana lívida, Tú encontrarás mi lugar vacío, En el que hasta en la noche hará frío. Como otros para la ternura, Sobre tu vida y sobre tu juventud, Yo, yo quiero reinar por el terror.
3.
Vol 714 02:07
Vol 714 Dans un vol d’Air France 22 heures 40 Aéroport de Paris, Orly J’accroche ma ceinture, Je sors un magazine De la poche de ma veste en cuir. Une hôtesse de l’air Se penche sur moi Elle me dit d’éteindre ma cigarette. On est en retard. 22 heures 50 J’aurais dû lui demander son nom. Et par le hublot Je vois Paris comme un gâteau d’anniversaire. Elle m’offre un café. 23 heures 29. « Vous prenez un sucre ou deux, Monsieur ? » Je suis sûr qu’elle aime Lire des poèmes Quand elle fait l’amour à ses amants. Elle me passe un mot. 23 heures 50. Elle me dit « Je t’aime, moi, non plus » Marie-Ange, c’est vrai. Elle a un air Miou-Miou Elle va me faire aimer la Côte d’Azur. ----------------------------------------- VUELO 714 En un vuelo de Air France 22 :40 Aeropuerto de Paris, Orly Me abrocho el cinturón, Saco una revista del bolsillo de mi chaqueta de piel. Una azafata se inclina sobre mí y me pide que apague el cigarrillo Vamos con retraso. 22 :50 Tendría que haberle preguntado cómo se llama. Y por la ventanilla Veo Paris como una tarta de cumpleaños. Me ofrece un café 23 :29. « ¿Quiere un terrón o dos, caballero? » Estoy seguro de que le gusta leer poemas cuando le hace el amor a sus amantes. Me pasa una nota 23:50. Me dice « Te amo, yo tampoco » Marie-Ange, es cierto, Le da un aire a Miou-Miou Va a conseguir que me guste la Costa Azul.
4.
Au Café de la Poste Et comme d’habitude Je prends deux sucres dans mon café Assis près du comptoir Du Café de la Poste Je regarde le patron Qui écoute Radio France En regardant ma montre Qui retarde trois minutes Et ma journée commence Quand elle ouvre la porte Un frisson qui transperce mon dos Et m’empêche de respirer Elle commande un capuccino Elle a un léger accent italien Une poupée qui n’enlève jamais Ses lunettes de soleil J’écrase ma Gitane Dans un cendrier de St. Raphaël La Vartan de San Remo Est en retard au bureau Demain je serai là Comme hier et après-demain En attendant qu’elle m’ouvre La porte de son coeur -------------------------------- EN EL CAFÉ DE LA POSTE Y como de costumbre me echo dos terrones en el café, sentado cerca de la barra del Café de la Poste. Miro al dueño que escucha Radio France mirando mi reloj que atrasa 3 minutos Y mi día comienza cuando ella abre la puerta; un escalofrío que me atraviesa la espalda y me impide Ella pide un capuccino. Tiene un ligero acento italiano. Una muñeca que no se quita nunca las gafas de sol. Apago mi Gitane en un cenicero de St. Raphaël. La Vartan de San Remo llega tarde a la oficina Mañana estaré aquí, igual que ayer o que pasado mañana, esperando a que me abra la puerta de su corazón.

about

LESTRADE es el alter ego francés de Carles Estrada, compositor, cantante y bajista del grupo Los Negativos. Un cantante y
compositor influenciado por las canciones de Gainsbourg, Dutronc o Polnareff, enamorado de Françoise Hardy y ávido lector
de Baudelaire, Verlaine o Rimbaud que hace canciones en francés a la francesa según su propia definición.
Ahora publica un EP con cuatro canciones con el sello malageño/madrileño Family Spree: Propos coquins, Le revenant, Vol 714 y Au
café de la Poste. De hecho, ya ha compuesto material para tres EPs más y, junto con algunas versiones escogidas de sus
cantantes franceses favoritos, espera poder presentar próximamente sus canciones en directo.
LESTRADE da una gran importancia a los textos, mayoritariamente suyos, aunque también pone música a poemas de sus
poetas favoritos (Baudelaire en “Le revenant” y Verlaine en “Poème saturnien”). Sus letras, plagadas de referencias a sus
fijaciones estéticas (Vol 714 es, por ejemplo, el título de una de las aventuras de Tintín) y a sus recuerdos adolescentes en el
sur de Francia, nos llevan a un mundo personal que LESTRADE trata con emoción.
Lo más sorprendente es que toda la música de LESTRADE ha sido grabada con la única ayuda de un iPad y, claro está, el
talento de Enric Lindo, productor de su banda habitual, Los Negativos.

credits

released April 17, 2017

license

all rights reserved

tags

about

Family Spree Recordings Spain

Family Spree Recordings is a Spanish record label focused on scanning the underground scene to discover new rock'n'roll bands, without style constrainings (punk, garage, powerpop, rockabilly, rhythm & blues, surf,..., are welcome with us).

All our releases are in vinyl format. We deeply hate CDs and audio streaming platforms.

www.facebook.com/familyspreerecordings
... more

contact / help

Contact Family Spree Recordings

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like FSR002 - Lestrade - Lestrade (EP), you may also like: